Translation of "una lezione" in English


How to use "una lezione" in sentences:

Non mi serve una lezione di storia.
I do not need a history lesson.
Che sia una lezione per tutti voi.
Let it be a lesson to you all.
E' una lezione per tutti noi.
It's a lesson for us all.
Mi pagano per impartire una lezione.
They pay me to teach a lesson.
E se fosse vero, allora quello che vogliamo fare è riprendere quattro lezioni dai Greci e una lezione da un latinoamericano.
And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American.
A causa della sua ingordigia in tutto il mondo, la Nakatomi sta per ricevere una lezione sul vero uso del potere.
Due to the Nakatomi Corporation's legacy of greed around the globe they're about to be taught a lesson in the real use of power.
Vuoi che ti dia una lezione?
Want me to pick on you?
E' una lezione di vita, questa, sai?
I'm learning so much today, you know?
Ho 20 anni di servizio e conosco la differenza tra i teppisti che hanno bisogno di una lezione e gli psicopatici come te che ci proverebbero gusto.
I'm a 20-year man and I know the difference between punks who need a lesson in manners and the freaks like you who would just enjoy it.
Domani terra' una lezione alla conferenza, e vorrei accertarmi che le sue scoperte non mettano a rischio le basi del nostro progetto, prima ancora di farlo partire.
He's giving a lecture tomorrow at the conference. I'd like to make sure that his findings don't debunk the foundation of our project before we even get off the ground.
Nicole Bexley nella Nicole Bexley Impara Una Lezione - bangbros18
Hot in Nicole Bexley Learns A Lesson - bangbros18
Dovrei andare, ho una lezione da fare ora.
I should be going. I have a class, I have to teach in it.
I tuoi clienti saranno in grado di vedere quando sarai disponibile e prenotare una lezione con te istantaneamente, senza problemi.
Your clients will be able to see when you are available and book a lesson with you instantly, no hassle.
Quando ha saputo di me e Andie, ha deciso di darmi una lezione.
She finds out I've been cheating on her with Andie... decides to teach me a lesson.
Una lezione sull'andare fino in fondo.
A lesson about seeing things through.
Si', sono stato soldato e questo mi ha insegnato una lezione:
I have been a soldier once, and it taught me something.
Sono in ritardo per una lezione.
I'm late for a class. - I'll see you tonight?
Ha imparato una lezione impagabile dai suoi aguzzini.
A priceless lesson was gleaned from his tormentors.
Ti sto per dare una lezione.
I'm gonna teach you a lesson.
Dovevo portare i rollerblade e dare a tutti una lezione.
Should've brought my roller blades. Show these kids how it's done.
Sono pronto per darti una lezione.
I am ready... to teach you a lesson.
Così ho dovuto dargli una lezione.
So I had to teach him a lesson.
Quindi ho deciso di impartirgli una lezione e fagli credere che gli avessero rubato la bici.
So I decided to teach him a lesson And let him think his bike was stolen.
Un'altra buona notizia... ho insegnato una lezione importante ad un ragazzino a caso, rubandogli la bicicletta.
More good news -- I taught some random kid a valuable lesson
Non vi conosco tutti, ma... di sicuro non sono sceso dalle fottute Smoky Mountains, ho attraversato 8'000 chilometri d'acqua, ho combattuto in mezza Sicilia e sono saltato fuori da un fottuto aereo per dare una lezione di umanita' ai nazisti.
I don't know about you all, but I sure as hell didn't come down from the goddamn Smoky Mountains, cross 5, 000 miles of water, fight my way through half of Sicily and jump out of a fucking airplane to teach the Nazis lessons in humanity.
Credo che bisognerebbe dare a Trent una lezione per averti chiamato "vacca cicciona" e "brutta puttana".
I think Trent needs to be taught a lesson for calling you a fat cow and an ugly whore.
Tu mi hai insegnato una lezione molto importante, Shao Dre.
You have taught me a very important lesson, Shao Dre.
Il padre ustionò il figlio per dargli una lezione.
Then the father burnt his son to teach him a lesson.
Ha detto che avrebbe dato una lezione al professore e che farsi ammazzare non è il massimo per le vacanze.
Well, he said he was going to give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
Come sapete, l'apice dell'anno scolastico di Robbie è stato quando ha registrato il record di parolacce in una lezione di Lettere.
As you know, Robbie's shining moment... was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class.
Voglio insegnare al mondo una lezione, a partire dalla testa di drago.
I want to teach the world a lesson, starting with the Dragon-head.
Deruba i ricchi, cerca di insegnargli una lezione, almeno credo.
He's robbing the rich, he's trying to teach them a lesson I guess.
Sarà un uomo prima di quanto credi e questa è una lezione che non dovranno mai dimenticare.
He will be a man sooner than you think. And this is a lesson I do not want them ever to forget.
Una lezione ti sara’ presentata sotto varie forme, finche’ non la imparerai.
A lesson will be presented to you in various forms until you have learned it.
(Risate) (Applausi) E in una lezione sulle energie pulite che fece successivamente, la tirò fuori e disse "E quelli del MIT, distribuiscono tavole periodiche."
(Laughter) (Applause) Later in a lecture that he gave on clean energy, he pulled it out and said, "And people at MIT, they give out periodic tables." So...
Ed è una lezione molto, ma molto più difficile da imparare.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
Una lezione che abbiamo imparato in India è che gli uomini non possono essere istruiti.
One lesson we learned in India was men are untrainable.
I sermoni vogliono cambiarvi la vita e una lezione vuole darvi delle informazioni.
Well a sermon wants to change your life and a lecture wants to give you a bit of information.
E quando ci insegnano una lezione, lo fanno tramite il corpo.
And when they teach us a lesson, they do it via the body.
Benjamin Bloom ha dimostrato che le lezioni uno a uno sono le migliori, cosi abbiamo provato ad imitarle, come con me e la mia mamma, pur sapendo che sarebbe stata una lezione di uno a mille.
Benjamin Bloom had showed that one-on-one tutoring works best, so that's what we tried to emulate, like with me and my mom, even though we knew it would be one-on-thousands.
Dalla Khan Academy, abbiamo visto che video di 10 minuti funzionano meglio rispetto a tentare di registrare una lezione di un'ora e caricarla per lo schermo in formato piccolo.
Now, from Khan Academy, we saw that short 10-minute videos worked much better than trying to record an hour-long lecture and put it on the small-format screen.
Il nostro video tipo è di due minuti, a volte anche più breve, mai più lungo di sei, poi facciamo una pausa per una domanda a quiz, per dare la sensazione di una lezione uno a uno.
Our typical video is two minutes, sometimes shorter, never more than six, and then we pause for a quiz question, to make it feel like one-on-one tutoring.
E in ultimo, da Teach for America, ho imparato che una lezione non riguarda soprattutto l'informazione.
And finally, from Teach For America, I learned that a class is not primarily about information.
Inoltre alcuni studenti hanno compilato dei questionari, con domande del tipo: "Il tuo insegnante sa quando la classe capisce una lezione?"
We also had students fill out surveys with questions like, "Does your teacher know when the class understands a lesson?"
Credo sia un modo per esemplificare e illustrare cose che non riusciamo a definire nella progettazione di una lezione, cose che non riusciamo a definire in uno standard, cose che talvolta non si riesce a trasmettere nemmeno in un libro di pedagogia.
I think it is a way to exemplify and illustrate things that we cannot convey in a lesson plan, things you cannot convey in a standard, things that you cannot even sometimes convey in a book of pedagogy.
E c'è, credo, in tutto ciò, una lezione molto importante per tutti noi.
And there is, I think, in that, a very important lesson for all of us.
È una lezione importante per i ragazzi capire che alcune leggi vengono violate senza accorgersene e quelle leggi devono essere interpretate.
It's an important lesson for kids to understand, that some of these laws get broken by accident, and that laws have to be interpreted.
Recentemente, ho tenuto una lezione presso un'università dove uno studente mi ha detto che era una vera vergogna che gli uomini nigeriani fossero così violenti come il personaggio del padre nel mio romanzo.
I recently spoke at a university where a student told me that it was such a shame that Nigerian men were physical abusers like the father character in my novel.
(Risate) Recentemente ho sentito una bella storia – amo raccontarla – di una ragazzina durante una lezione di disegno.
(Laughter) "Well, I was born... " (Laughter) I heard a great story recently -- I love telling it -- of a little girl who was in a drawing lesson.
ci comportiamo più come Basil Fawlty, che, come ricordiamo, distrusse la sua auto per darle una lezione quando non voleva partire la notte del gourmet.
But when we revert to being human, we behave more like Basil Fawlty, who, we remember, thrashed his car to teach it a lesson, when it wouldn't start on "Gourmet Night."
2.7790298461914s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?